Irish English has its own vocabulary and expressions

Looking for precise and professional language translation? Look no further! I specialize in accurately translating English to Haitian Creole, French, and Spanish.

Trust me to deliver exceptional results that capture the essence of your message. Contact me today for flawless language translations.

In this clip I talk about some of the unique and colorful vocabulary of Irish English.

Jean Antoine
 

  • Rostislav Martynyuk says:

    Apparently, the phrase “whats crackin” is originated from irish slang

  • St Louis Arch says:

    For extra credit, please do a compare/contrast of USA Northern Irish with USA Southern Irish!

    • Amar says:

      I agree, great idea! I’m noticing so many parallels with Southern USA English and even one of it’s offshoots — AAVE. I always tell people who look down on these dialects that the linguistic features parallel some of those in the UK and Ireland and that none of them are “broken”.

  • Zethlyn says:

    I’ve never heard anyone say horse as dude or bro I’m so confused on which accent it’s from

    • Langfocus says:

      Well, the guy who’s voice is in the video is from Dublin. And another guy from Dublin agreed with including that.

    • Zethlyn says:

      @Langfocus I’m sorry I should of specified, you said for north american english

    • Langfocus says:

      I meant that “horse” can be used in Irish English in the same way that “bro” or “dude” can be used in North American English.

    • Keith Gaughan says:

      ​@ZethlynI mean, the title of the short specifies that it’s Irish English, so…

    • Krombopulos Michael says:

      “Horse” is really a more Dublin-centric slang. You wouldn’t hear people from other parts of Ireland use it as much.

  • Paul Clapham says:

    I had someone say to me “I’ll ask them what’s the craic” in Scotland too. Maybe borrowed from Scots Gaelic?

  • Hoàng Kim Việt says:

    In turn, “craic” is from “crak” in Middle English.

  • Hoàng Kim Việt says:

    I’m not surpirsed why the vast majority of Irish population speak English when thinking about the cases of Manx and Cornish. The Anglicization of the British Isles was very intensive.

    • Tuluppampam Wetwix says:

      Fun fact: it only really had an effect in northern ireland (the one that is in the UK), while the rest suffered it much less
      The anglicisation of Ireland is relatively recent, as there’s still little reason to learn Irish there

  • John Mackenreillytag says:

    Ah savage, my native tongue.

  • jj says:

    방송 많이 기대되네요~! 기다릴게요

  • Guff says:

    Why do these words have to only belong to da Irish? Did they take out cooyright? What penalty is there for Swedes to use them?

  • Alex Mac says:

    Dé tha dol = What’s on . . . . . (in a kinda Budwiser way)

  • YARiK says:

    In Hebrew we use “horse” as something similar to bro as well. Horse (soos – סוס) means something is good, for example if you get a good grade on a test people will say you’re a horse as a compliment lol

  • Khalid says:

    Can you make a video on Scottish gaelic

  • Daniel Bickford says:

    kind of curious how much Gaelic has influenced English as a whole. for example I know that french,, and too much lesser extent Greek have all heavily influenced English as a whole, has Gaelic added any vocabulary?

    • John Mackenreillytag says:

      ‘Smithereens’ and ‘galore’ are two English words off the top of my head that come from Irish Gaelic, ‘smidiríní’ and ‘go leor’ respectively.
      I know ‘slogan’ comes from Scottish Gaelic as well, ‘sluagh-ghairm’ = ‘army shout’.

    • Daniel Bickford says:

      @John Mackenreillytag cool. The more you know

  • Aiden McGowan says:

    For a toilet in Scotland we might say the: Toilet, Lavvy, or the Shitter

  • The Goddess of Barbecue Sauce says:

    I have never heard an Irish person use horse as slang for dude before I am Irish

  • Mono216 says:

    Nearly every county in Ireland has its own version of horse
    Some counties use boy lad mate hun etc doesn’t matter what you are everyone is boy in some counties

    • John Mackenreillytag says:

      ‘Shcan’ where I’m from in Mayo and then about half an hour away in Galway it’s ‘sham’

  • Cat Cat says:

    Someone in Ireland told me to do something for the craic and I thought they were offering me drugs in exchange for mischief hahaha

  • >