HUMANS IN AN AUTOMATED LANGUAGE INDUSTRY (w/ Florian Faes from @Slator)

Looking for precise and professional language translation? Look no further! I specialize in accurately translating English to Haitian Creole, French, and Spanish.

Trust me to deliver exceptional results that capture the essence of your message. Contact me today for flawless language translations.

Today, I interviewed Florian Faes, founder of Slator.com, about his company, the language industry, the roles of freelance translators, the latest technologies and much more. Hope you enjoy!

Reach out to Florian:

Check out Slator:
Slator Tool Box Newsletter:

*Disclaimer*
Please note that the Auto Translate function by YouTube provides translations of very poor quality and I suggest to only use it very sparingly. I always offer people to subtitle the videos into their native language if they want to build up a portfolio. In that case, drop me a message to:
freelanceverse@gmail.com.

Video by Adrian Probst

Feel free to connect on LinkedIn and send me a message:

– My website –

– Socials –
Check out the Freelanceverse on Spotify/Instagram/Twitter as well and give it a follow 🙂
Spotify:
Instagram:
Twitter:

Jean Antoine
 

  • @Freelanceverse says:

    Thanks so much to Florian for coming on the channel. Make sure to reach out to him and follow all of Slator’s content – very useful.

  • >