Arabic, French, & Greek loanwords in Sicilian
Greek words spread through Aramaic & Arabic
Features of Sabir Pidgin (clip 1)
Sabir Pidgin Language on the Barbary Coast
Sabir – A Pidgin Lingua Franca
Greek influence through Old Church Slavonic
Greek religious words borrowed into Latin
The Roman Empire Absorbed the Greek-speaking World
Session expired
Please log in again. The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.
Maltese mentioned let’s gooo🥳🥳
Reminds me of that sketch in the Malta episode in the Geography Now channel where Maltese language is like an amalgamation of Arabic, Italian, French, and English
We Love You Brother Paul!! 💙
Me: “Are you an Italian dialect.”
Maltese: “Well, yes, but actually no.”
Good meme ngl.
as a moraccan
i can confirm that when i first heard maltese i thought a moroccan from the north was talking
and i undrstand 90% of it
cause northan moroccans understand arabic and frensh and spanish and english
not all of them ofc , and that why maltese make sense for us , cause it was latinized , just like us by two latin language .
Jameel
It’s so cool that you research and present this info. Thanks to the max!
Being close in its pronunciation to the Maghrebic dialect, rather than the Levantine dialect, I have found the speech somewhat difficult to understand. However, while reading the language, I have found it much easier to recognise the words originating from Arabic.
Time to put it to test…!
Yep, check out the linked video!
“Which is now a separate language”, like all Arabic languages
Hi from Malta, a lot of the rideshare drivers here are North African and the ones that I’ve asked have mostly said that they could understand it to a large extent
Good job about the language!!! Once I’d watched a documentary about the origin of Maltese people and from the DNA tests had been prooven that their closest relatives were the Phoenicians.