BEWARE OF THIS CLIENT (Blu Digital Group Situation)

Loekalization blog:

Blu Digital Group Acquisition:

Check out Robert's courses for translators:
Use code FLVPROD for 20% off

*Disclaimer*
Please note that the Auto Translate function by YouTube provides translations of very poor quality and I suggest to only use it very sparingly. I always offer people to subtitle the videos into their native language if they want to build up a portfolio. In that case, drop me a message to:
freelanceverse@gmail.com.

Video by Adrian Probst

Feel free to connect on LinkedIn and send me a message:

– My website –

– Socials –
Check out the Freelanceverse on Spotify/Instagram/Twitter as well and give it a follow 🙂
Spotify:
Instagram:
Twitter:

  • @melr3566 says:

    Sharing this with some of my network 😊

  • @isabelleminienpoule4094 says:

    Thanks for these warnings, Adrian. I really liked it when you said “this shituation” instead of “this situation”.

  • @mj-ev8hu says:

    Knowing how much hard work, often paid relatively poorly, behind subtitling I really feel sorry for these translators who have had to fight for getting payment.

  • >