ROMANIAN (The Forgotten Romance Language)
Looking for precise and professional language translation? Look no further! I specialize in accurately translating English to Haitian Creole, French, and Spanish.
Trust me to deliver exceptional results that capture the essence of your message. Contact me today for flawless language translations.
This video is all about Romanian – the forgotten Romance language!
🚩 If you're learning Romanian, click the link to get a free account at RomanianPod101: .
(Note: if you upgrade to a premium account, Langfocus gets a small referral fee that helps support this channel.)
Special Thanks to Alexandru Zaharia for providing excellent audio samples for this video!
🚩 Check out Langfocus on Patreon: Special thanks to these current Patreon members:
Brandon Gonzalez, Guillermo Jimenez, Sidney Frattini Junior, Bennett Seacrist, Ruben Sanchez, Michael Cuomo, Eric Garland, Brian Michalowski, Sebastian Langshaw, Yixin Alfred Wang, Vadim Sobolev, Maurice Chow, Matthew Cockburn, Raymond Thomas, Simon Blanchet, Ryan Marquardt, Sky Vied, Romain Paulus, Panot, Erik Edelmann, Bennet, James Zavaleta, Ulrike Baumann, Ian Martyn, Justin Faist, Jeff Miller, Stephen Lawson, Howard Stratton, George Greene, Panthea Madjidi, Nicholas Gentry, Sergios Tsakatikas, Bruno Filippi, Sergio Tsakatikas, Qarion, Pedro Flores, Raymond Thomas, Marco Antonio Barcellos Junior, David Beitler, Rick Gerritzen, Sailcat, Mark Kemp, Éric Martin, Leo Barudi, Piotr Chmielowski, Suzanne Jacobs, Johann Goergen, Darren Rennels, and Caio Fernandes.
Music:
Drums of the Deep by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license ( )
Source:
Artist:
Intro music: "Sax Attack" by Dougie Wood.
Outro music: "Foundation" by Vibe Tracks.
Mulțumită acestui video mai puține persoane cred ca vorbim rusă. Mulțumesc.
Latin
Moldovan o scris asta-i sigur
tá vendo, falo portugues e não entendi absolutamente nada
@Herbert Nici eu nu anteleg portugheza. Sant 2 limbi diferite.
Razvan Dumitrescu incrível! Eu entendi o que você escreveu!
Sunt italian, dar vorbesc și franceza și engleza. Confirm că italiana și romana sunt limbi foarte apropiate. Deși mai fac multe greșeli, am o cunoaștere intermediară a limbii române pe care am învățat-o alături de iubita mea de origine română. M-am îndrăgostit de România și acum, pentru mine, nu mai trece Crăciunul fără să mănânc sarmale din Banat! Salutări tuturor românilor!
pofta buna la sarmale si piftie!
Io invece sono rumena e abito in Italia, quindi capisco quasi meglio l’italiano che il rumeno. Sto studiando inglese da autodidatta e francese a scuola. Sarmale toată viața cu smantana😂
@casa fort multumesc!
@Ana Lupu immagino sia normale dopo molti anni passati parlando una lingua differente. Vivendo in Belgio, succede spesso anche a me di confondermi nonostante sia nato e cresciuto in Italia. Complimenti per i tuoi studi! PS dobbiamo diffondere la smantana in Italia perchè è troppo buona xD
@Ulpian Heritor mulțumesc foarte mult! Am început să citesc cărți în limba română, dar până acum a fost super dificil. Apropo, am fost la Timișoara și mi-a plăcut mult!
Hello everyone! Are you learning Romanian? Check out RomanianPod101 ( http://bit.ly/Romanianpod101 ) for a huge collection of lessons for learners of all levels. A free account gives you access to lots of their content, then you can upgrade if you want ALL OF IT 🙂
For 33 other languages, check out my review! https://langfocus.com/pod101.
I’m a member of several Pod101 sites and I hope you love them as much as I do!
(Note: if you upgrade to a premium account, Langfocus gets a small referral fee that helps support this channel.)
masina, the word that you used in your second example, is actually of slavic roots, it’s similar to the russian word for car, машина (mashina). the pronunciation is almost identical.
Alex C then why is mashina only in romanian, the language influenced by slavic languages?
Alex C car is currus in latin.
Alex C I was under the impression that the italian word for car was auto.
Alex C why couldn’t it b Indo-European?
With the grammar, it seems like Romanian is closer to Latin than any of the other romance languages.
Were the articles in latin at the end of the words too? And it also had a case system like the romanian one?
@Franz Yuri There is no definite or indefinite article in latin, though sometimes that or this is used as a definite article. The case system is also extensive, there are 6 cases for nouns with a singular and plural form for 12 forms. There are 5 cases for adjectives with a separate singular and plural (10 forms). Verb conjugations are an absolute mess in latin, do yourself a favour and google a latin verb conjugation, pure comedy.
Classic latin is very difficult to learn in my opinion, I studied it for 4 years in high school and I don’t think i could translate much right now, let alone produce correct latin text.
@Rik van Essen thank you very much for the response, that is so interesting! The reason why modern romance languages don’t have this complexity is because they evolved from vulgar latin?
Also, where are you from? I’ve never heard before of someone studying latin in highschool.
@Franz Yuri The reason why classical Latin had this complex case system is because their word order frankly didn’t make any sense. Sentences could be placed in tons of different word orders and still make logical sense because of the case system.
Vulgar Latin wasn’t really written down and Classical Latin had been standardized even before the Roman Empire. When the Western Roman Empire fell around the 4th century, these languages, wich were at that point sort of regional dialects, became increasingly divergent. Around the 8th-11th century the people weren’t able to understand religious texts from the Classical Latin bible anymore.
I feel like the loss of the case system is a natural evolution of the languages. To me it makes much more sense to contain cases in sentence structure rather than actual word cases, but that’s just my personal speculation.
For your second question, I’m from the Netherlands, we have 3 different level of high schools here, with some sublevels. I did a certain sublevel of high school called gymnasium in wich we get lessons in Classical Latin for 3-6 years and Classical Greek for 2-5 years. I’ve also had training in German, French and Spanish and of course in Dutch and English. Though honestly at the moment I’m only really fluent in English and Dutch and can ask for some basic things in German and French, I’ve always been more of a science guy. 😛
@Franz Yuri In Romania we study Latin in mid-school for two semesters.
I love how Romanian didn’t just keep a latin vocabulary, but the grammar as well, which is the closest to the original Latin than all the other romance languages. By the way, I am a native Italian speaker and when I read a romanian newspaper, I was surprised I was able to understand decently all the articles of the front page.
It’s a very keen obsevation. Some people just get stuck with the Slavic element missing the general picture altogether. Some words are maybe difficult to understand for other Romance speakers because of the phonological evolution e.g. /l/ (not ll though) between 2 vowels became /r/ in Romanian: “caelum” > (ceru )> “cer” = sky or because of preserving other Latin words e.g. “înțelege”/”înțelegere” < intelligere = understand; "bătrân" < veteranus =old (for people; for objects "vechi"); "inima" < anima= heart etc.
As a native romanian speaker, I can also mostly understand italian when I hear it and the only trouble I have when reading italian is adding extra consonants where I would naturally see them. It’s fascinating to study such a similar, but different language
I am a native portuguese speaker and i can understand some words but the most of them i can’t understand
That’s captivating budd!
I’m from Moldova , so Romanian is already my first language
However , i might try and learn Italian!
Sardinian is still closest
I love this language. Greetings from Brazil to my Romanians brothers.
Love and hope to Brazil 🇧🇷 ❤ 🇷🇴
Helloo
Hello our honorary balkan friend!
wassup
Much love from Moldova and Romania
Sunt mexican, dar învăț română pentru distracție, au o limbă care sună foarte frumos, salutări🇲🇩🇷🇴🇲🇽❣️
Pd: limba dvs. este mai asemănătoare cu spaniola decât ați putea crede sau cum ar putea părea
Salutari domnule(sau doamna, nu-mi dau seama) mexican. Noi cam de ceva timp cunoastem acest detaliu, caci intelegem destul de usor cam despre ce e vorba cand auzim ce palavragiti 🙂
@Sarmis 88 sunt eu o fată nu doamnă :'(.
Limba română este greu de înțeles la prima ascultare, dar dacă îl citești cu subtitrări și raționezi fiecare cuvânt, îl înțelegi chiar și fără să vorbești limba.
Sunt din Romania
Deci na nu e așa de grea e destul de ușoară adică se citește cum se scrie 😅
Adevărat
@Y U K I baiatul asta le-a nimerit mai bine de cât tine
I am from Brasov, Romania. I reside now in US. In my first year in US, one lady overheard me speaking with a cashier at the grocery store. I simply asked “can I have a pack of gum please”. The lady later approached me and asked if I am from Transivania. I was so surprised and intrigued by the question because I was quite used to people asking me if I am Russian, not Romanian and this lady went so specific to ask me if I am from Transilvania (which I am ). I never thought that a transilvanian accent transports specifically into a English accent. Turned out her daughter-in-law was from Romania coincidently from Transilvania as well. So it might have been a coincidence, but still makes a good story about my beginnings as a young immigrant.
Fascinating story 😛 Greetings from Poland. One of our kings was from Transilvania 😛 Moreover he had had been a duke of Transilvania. He was Hungarian though 😛
@PLrc transylvania is hungary
love hungary from moldova <3
@MaxGMD cringe
@Brandon K. mad
@MaxGMD 1919
I’ve just started to learn Romanian to visit Romania as a tourist. Warm sea and beautiful mountains have convinced me 🙂 Wish me luck, because there are damn few materials for Romanian in Poland ;/ It’s unfortunately very unpopular language here. Greetings from Poland, friends. Poland and Romania shared a common border before the world war II and are quite traditional allies 🙂
if u forget about the wars we wagen in the mediaval times yes
Good luck, my man. I’m sure you’ll speak amazingly. Btw, don’t concentrate on grammar, people here make many grammar mistakes daily. As long as we know what you’re on about it is perfect. We are always surprised when someone tries to learn our language LOL
@Sseempire no need to focus on those too much, almost every country in Europe waged war against the others at some point in history 😉
It is super hard to find learning materials to learn the language. I’ve been wanting it learn forever. I found one set, that I have been using for years. Best of luck!
We even helped Poland with it’s national treasure if I remember correctly… during WWII, when Poland officials and National Treasure crossed Romania in their way to London for safety against Germany and Russia.
I am fluent in Spanish and Portuguese. However, in recent years, I have come to love Romanian language, people, culture, music and geography. What a beautiful language and people!
Îți place Dani Mocanu? Sau ai auzit de Zdub și Zdob?
@Kanal de Leo 🤦♂
Multumim frumos! Chiar avem o patrie frumoasa! Chiar avem o limba frumoasa!
I’m from Brazil and I love the Romania and their language!
Greetings from Brazil to all Romanians and my brothers!
Why thank u
@strange_cat_ugh you’re welcome!❤️
Viva Brasilia!
@Costin Halaicu mulțumesc!! Obrigada!! viva a Romania!!!🇧🇷❤️🇷🇴
Much love back to you guys, I love the way your language soud,is so romantic.
As an Italian, I just want to say hello to my Romanian brothers.
I absolutely love your country ❣️
@Frog da tu
I love Italia! ♥️
Hello
Ciao frate:D
Salut! 🥰
It’s so ironic that the one language that literally has “roman” in its name would be the “forgotten” one.
Me as a native Romanian speaker , I plan to learn the old Latin language in future .
In a way yeah, but it also makes sense. Romance speakers in the eastern half of Europe were cut off from the bulk of the other Romance speakers and surrounded by other nations/tribes. And, people tend to define themselves in the least specific manner necessary to differentiate themselves from outsiders. So for example while in the UK a person will identify as a Scouser, once they’re abroad they’ll be far more likely to just think of themselves as simply British. The Portuguese, Castilians and Catalans couldn’t call themselves Romans because they’re all neighbours culturally descended from the Romans.
yeah but i n our language we have like diferent sounds like â î ă and our country name îs România but yeah it s close to roman
@Nume abstracte we didnt come up with the name “Romania”.. actually the old people called themselves “rumâni” and said they descend from the romans and dacians… this is in the middle ages before being latin or knowing your origin was in fashion or before history got studied specialists…
So we literally call ourselves “rumâni/români” for the oldest times we remember
Romanian actually kept some words from latin that no other language did “incepere” etc
As a Brazilian Portuguese native speaker, I found Romanian harder to understand than other closer Romance languages. One exception was “barbatul”, man, which made me laugh because in Portuguese “barbado” means “bearded one”. Very accurate in Dacian times, I guess.
From the Latin _barbatus_ .
For “barbado” we have “bărbos”, from “barbă” (beard)
“barbatul” would actually be “the man”. Barbat is man, but not too much of a difference
Well, yes, “bărbat” means “man” and “barbă” means “beard”, from the latin “brabatus”. The word “bărbat” actually means “the one that wears a beard” at origin
Oh wow “barbas” in Greek slang means middle aged man, like uncle. Sometimes you can use it as an offensive word and it means old man. Maybe its a coincidence or its a loan word from Latin.
I am from Romania and im so happy that so many people enjoy learning our language and thinking that it is very beautiful!
Mulțumesc celor care se chinuie și își dedica timpul învățând limba mea și a românilor! ( thank you to the people that try and dedicate their Time learning our language)
I’m italian and to me it becomes very easy to speak romanian when I go to Romania. Both languages are very similar!
And do you like in Romania?
@Cypher I love Romania!
The Romanian language is veri simple if you know the romanian alfabeth. Read is so simple. I’m romanian. The language change with time
Im from Spain and have problems understanding romanian but where i live there’re quite a lot of romanians and they all seem to pick spanish rather fast. Some of them you wouldnt know they are foreigners until they tell you. Very humble and hard working people.
Much love to Romania and Romanians from Greece <3
Ive been to Romania, gorgeous country and people, it is a well kept secret.
Romanian is hard to understand by an Italian but italian is easy for a romanian. The reason for this is mainly because we use some slavic words. But these slavic words also have latin synonyms which we associate with Italian really fast. 🇷🇴❤️🇮🇹