WEIRD American Word You Won’t Understand
Looking for precise and professional language translation? Look no further! I specialize in accurately translating English to Haitian Creole, French, and Spanish.
Trust me to deliver exceptional results that capture the essence of your message. Contact me today for flawless language translations.
Get your exclusive guide to weird American words (inside my FREE StoryLearning Kit) 👉🏼
“That slaps.”
I love regional words. They are so interesting.
Some from Pennsylvania:
Drag cord: extension cord
Red up: clean up/ready up
Sweeper: vacuum cleaner
And some Alt grammar: “needs washed” or “needs fixed” they just leave out the infinitive for all manner of things.
I’ve lived in OK my whole life and I’ve never heard that.
In Australia we use “scrumdiddlydumtious” almost daily
In Britain they used to say, ” Smashin’ “, which is Scottish Gaelic (Gaìdhlig) ” ‘S math sin ” (It’s good, that).