WHAT IS DESKTOP PUBLISHING (Freelance Translator)

Looking for precise and professional language translation? Look no further! I specialize in accurately translating English to Haitian Creole, French, and Spanish.

Trust me to deliver exceptional results that capture the essence of your message. Contact me today for flawless language translations.

What is desktop publishing and can you offer it too? Today I try to explain how DTP fits into the localization process. Hope you enjoy!

Video by Adrian Probst

Overlay footage by Pixabay and Pexels

Feel free to connect on LinkedIn and send me a message:

– My website –

– Socials –
Check out the Freelanceverse on Spotify/Instagram/Twitter as well and give it a follow 🙂
Spotify:
Instagram:
Twitter:

Jean Antoine
 

  • @Tania-xp6fu says:

    Salut Adrian, comme toujours ta vidéo est très claire, d’utilité publique et super instructive. Je te remercie pour ton résumé détaillé de ce qu’est la PAO (en français). De mon côté je fais des traductions académiques (d’articles scientifiques pour les universités, entre autres) et je ne suis par conséquent pas vraiment maîtresse du format choisi car ce sont les revues et publications qui en dictent les spécificités. Ceci dit, une de mes spécialisations est la floristique (complètement différente du monde académique, je sais!) et je pense que ton explication sur la PAO pourrait m’aider dans ce contexte. Encore une fois, un grand MERCI pour ta contribution au monde de la traduction ! Tania🌻

    • @Freelanceverse says:

      Bonjour Tania, merci beaucoup pour tes commentaires détaillés. Dans la spécialisation floristique, cela pourrait certainement être utile 🙂 Je suis heureux que tu apprécies le contenu, cela me fait très plaisir !

  • @marioaraya1395 says:

    Hi Adrian! Mario here, thanks for the information, what a great service to offer our clients!

  • @delri1565 says:

    I love your videos because you always give practical advice with real examples related to the translation topics you cover.
    I’m not sure if you have talked about this before, but I wanted to bring up something that freelancers, especially those just starting out, deal with a lot, which is scams. Lately, I have been getting translation requests and project offers that turned out to be scams. I have been in the translation industry for almost a decade now, but I have only been freelancing for about a year and a half. Even though I have some translation experience, learning to protect myself as a freelancer has been a whole different challenge😅. Before freelancing, I didn’t realize how tricky it can be to avoid getting scammed.

    I think it would be super helpful for new freelancers to hear about these scams and how to avoid them. Of course, this is just a suggestion, not telling you what to do with your content. Since you have such a great platform for advice like this, I thought it might be a good topic for you to cover in one of your videos.

    Always the best, and keep up the great work!

  • @chrystelelacroix4681 says:

    Hi Adrian. Chrystele, here. You said that you offer DTP services as a complete package but could you explain how you do to estimate the cost?

    • @Freelanceverse says:

      Hi Chrystele, that is very hard to estimate, it depends a lot on the source file. I usually check the files and guess based on my experience how long it will take. If it’s a 2 page flyer with a lot of graphics, I would probably calculate 1 hour to be sure.

  • @MrJocund says:

    HUGE HISSING SOUND. AVOID.

  • >