Arabic, French, & Greek loanwords in Sicilian
Greek words spread through Aramaic & Arabic
Features of Sabir Pidgin (clip 1)
Sabir Pidgin Language on the Barbary Coast
Sabir – A Pidgin Lingua Franca
Greek influence through Old Church Slavonic
Greek religious words borrowed into Latin
The Roman Empire Absorbed the Greek-speaking World
Session expired
Please log in again. The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.
where do u find so many english speakers that speak and read japanese?
I posted a story on Instagram asking for people who would like to take part in the video. So they are Langfocus viewers, and Langfocus videos are narrated in English.
I didn’t get many replies though. I think I accepted everybody who offered (4 people). For most languages I get 50-100 offers in a couple hours and I have to delete the story.
And then 本 is the measure word for book 😄
他 has the meaning of “other” in Chinese too when written with “其” : “其他”
“他” does not really mean “he”, I mean it’s commonly used as “he” due to the existence of “她” which means “she”. Even so, 他 is still a third person pronoun in general, doesn’t matter what the object or gender is
These videos are so interesting. Chinese trying to read japanese. Or japanese trying to read traditional Chinese or simplified Chinese. Excellent videos. Greeting from México 🇲🇽